Japancast Friends

Archive for the “Hitomi's Diary” Category


I just wanted to take a moment to update everyone on the current status here.  The latest news is this:  Hitomi is becoming a US citizen!  We’ve filed the forms and yesterday took a trip to Indianapolis for the first step in the process.

The next step will be the actual citizenship test, where she’ll be tested on civics as well as English.  If she passes those tests, she’ll be scheduled to be sworn in within 90 days of the test.

It’s an interesting and exciting process.

But the question is this:  If you lived in Japan and had the opportunity to become a Japanese citizen, would you?

 

 


Comments No Comments »

さくばん、チャールズ(いぬ) と れい を ポール の りょうしん に あずけて、おやこ 3にん で コンサート へ 
いってきました。でも、カメラ わすれた・・・。 いつも でかける とき に  バタバタ して、だいじな もの わすれるんだよね。たのしかった けど、つかれました・・・。ところで、どなたか、Toby Mac の ファン、いませんか?

この コンサート へ いきました。↓

http://www.tobymac.com/

みなさん、よいしゅうまつ を すごしてくださいね!

ひとみ

tobymac_1.jpg

tobymac_2.jpg

tobymac_3.jpg

携帯で撮った写真です。これじゃ、一体誰のコンサートか分かりませんね・・・(冷汗)ま、雰囲気だけでも味わってもらえればと・・・(苦笑)

For those of you who already know some Kanji.
Here is the same diary, but with Kanji.

昨晩、チャールズ(犬)と麗をポールの両親に預けて、親子3人でコンサートへ行ってきました。
でも、カメラ忘れた・・・。いつも出かけるときにバタバタして、大事なもの忘れるんだよね。
楽しかったけど、疲れました・・・。ところで、どなたか、Toby Macのファン、いませんか?

このコンサートへ行きました。↓

http://www.tobymac.com/

皆さん、よい週末をすごしてくださいね!

ひとみ


Comments 2 Comments »

こんにちは、皆さん!

イギリスで販売されている、ecoBALLS、もし使っている方がいたら、ぜひ、感想を教えてください。

イギリス で はんばい されている、ecoBALLS、 もし つかっている かた が いたら、 ぜひ、 かんそう を

おしえて ください。

ecoballs2.jpg

Hi everyone!

Anybody using ecoBALLS that are sold in UK? If you are, please let me know how you like them.
Thanks!

ひとみ
Hitomi


Comments 1 Comment »

皆さん、こんにちは!
(みなさん、こんにちは!)
お元気ですか?
(お げんき ですか?)

これが、今日の私のお昼ご飯でした。
(これが、きょう の わたし の おひるごはん でした。)

donbei-11.jpg

donbei-22.jpg

6年ぶりぐらいに食べました。おいしかったー♪ 
(6ねん ぐらい ぶり に たべました。おいしかったー♪)


Comments 1 Comment »

Just had to share this with you.

One of our wonderful listeners, Random Clown san made this!
すごい♪ Very good handwriting! (^_^)
I LOVE it! どうもありがとう!

From_Random_Clown_san.jpg


Comments 3 Comments »

さいきんうれしかったこと。
かりめんきょをもらったこと!
がんばってれんしゅうして、なつまでにはめんきょをとるぞー!

For those of you who already know some Kanji.
Here is the same diary, but with Kanji.

最近うれしかった事。
Things that made me happy lately.

仮免許をもらった事!
I got my learner’s permit!

がんばって練習して、夏までには免許を取るぞー!
I am going to practice a lot and get my driver’s license by summer!

最近(さいきん)=lately, recently

うれしかった事(うれしかったこと)=things that made me happy

うれしい=happy, glad
Past tense: うれしかった

事(こと)=thing(s)

仮免許(かりめんきょ)=learner’s permit
Sometimes we just say / write “仮免(かりめん)”

もらった=got, received
Present tense: もらう

がんばって=to try one’s best and
Root word: がんばる =to try one’s best
がんばって =がんばる+そして

練習して(れんしゅうして)=to practice and
Root word: 練習する(れんしゅうする)=to practice
練習して=練習する+そして

夏(なつ)=summer

までには=by

免許(めんきょ)=(in this diary) driver’s license
免許 is shorten for 運転免許(うんてんめんきょ)

取るぞ(とるぞ)=I am going to get it
Root word:取る(とる)=to get

ぞadds force and sometimes indicates command.
If you put ぞ at the end of a sentence, it sounds like you are determined to do something.

For example:

絶対東大に行くぞ!(ぜったいとうだいにいくぞ!)
I am definitely going to Toudai (Tokyo University)!


Comments No Comments »

すごくひさしぶりのにっきです。さいきん、いそがしくって。ごめんなさいね。

Here goes…

さいきんうれしかったこと。
かりめんきょをもらったこと!
がんばってれんしゅうして、なつまでにはめんきょをとるぞー!

For those of you who already know some Kanji.
Here is the same diary, but with Kanji.

最近うれしかった事。
仮免許をもらった事!
がんばって練習して、夏までには免許を取るぞー!


Comments No Comments »

今日は、ハロウィーンですね。
皆さん、楽しいハロウィーンを過ごしてくださーい。

Halloween_2004_1_B.jpg

Happy Halloween!


Comments 2 Comments »

ごめんなさーい・・・・この間の日記の訳をのせるの忘れてました・・・(冷汗)
I am sorry … I totally forgot about putting translatins of my last diary… (cold sweat)

わたしのだいすきなもの・・・
じゃじゃーん!
そう、Jaffa Cakes!!!
イギリスにすんでいるかたならおわかりですよねー。
(Sukerkinさん、Jaffa Cakes おすきですか?)
イギリスにいたとき、よくかってたべていました。
めちゃくちゃおいしいんですよ!
このあいだ、スーパーでみつけてかいました。
ゆにゅうものだからちょっとこうかなんだけど、たまにはいいよね。

For those of you who already know some Kanji.
Here is the same diary, but with Kanji.

私の大好きなもの・・・
My favorite thing…

じゃじゃーん!
Ta-da!

そう、Jaffa Cakes!!!
Yes, Jaffa Cakes!!!

イギリスに住んでいる方ならお分かりですよねー。
For those of you who live in England should know this.

(Sukerkinさん、Jaffa Cakesお好きですか?)
Sukerkin san, do you like Jaffa Cakes?

イギリスにいた時、よく食べていました。
When I was in England I used to eat them all the time.

めちゃくちゃおいしいんですよ!
They are very good!

この間、スーパーで見つけて買いました。
I found them at the supermarket the other day and bought some.

輸入物だからちょっと高価なんだけど、たまにはいいよね。
They are imported items therefore they are a little bit pricey, but I think an occasional indulgence doesn’t hurt.

私の(わたしの)=my

大好きなもの(だいすきなもの)=favorite thing(s)

じゃじゃーん!=Ta da!

そう=yes or that’s right

イギリス=England

イギリスに住んでいる方(いぎりすにすんでいるかた)=For those of you who live in England

お分かりですよね(おわかりですよね)=you should know
※This is a polite form of 分かりますよね(わかりますよね)

Sukerkinさん=He is a listener from England who is very active in our forums! (^-^)/

~お好きですか?(おすきですか?)=Do you like ~?
※ This is a polite form of 好きですか?(すきですか?)

~にいた時(~にいたとき)=when I was in ~

よく~いました=I used to ~

よく食べていました(よくたべていました)=I used to eat them

めちゃくちゃ=very, extremely
Remember our lesson 29? (^-^)

おいしい=good, yummy, delicious

この間(このあいだ)=the other day

スーパー=supermarket

スーパーで見つけて(スーパーでみつけて)=I found them at the supermarket

買いました(かいました)=I bought them

輸入物(ゆにゅうもの)=imported items

だから=therefore

ちょっと=a little bit

高価(こうか)=pricey, expensive

~なんだけど=~ but
たまには=occasionally, once in a while

いいよね=Don’t you think it’s ok? It’s ok, isn’t it?


Comments No Comments »

JaffaCakes.jpg

わたしのだいすきなもの・・・
じゃじゃーん!
そう、Jaffa Cakes!!!
イギリスにすんでいるかたならおわかりですよねー。
(Sukerkinさん、Jaffa Cakes おすきですか?)
イギリスにいたとき、よくかってたべていました。
めちゃくちゃおいしいんですよ!
このあいだ、スーパーでみつけてかいました。
ゆにゅうものだからちょっとこうかなんだけど、たまにはいいよね。

For those of you who already know some Kanji.
Here is the same diary with Kanji.

私の大好きなもの・・・
じゃじゃーん!
そう、Jaffa Cakes!!!
イギリスに住んでいる方ならお分かりですよねー。
(Sukerkinさん、Jaffa Cakesお好きですか?)
イギリスにいた時、よく食べていました。
めちゃくちゃおいしいんですよ!
この間、スーパーで見つけて買いました。
輸入物だからちょっと高価なんだけど、たまにはいいよね。


Comments 1 Comment »